Jorviksfull- nej, Jorvikiskt... va?
Vi vet att hästen som vi lånar av Moorlandstallet (juste, om man hänger med i storyn vet man att man äger inte ens sin häst) är en fullblodshäst. Jorviksfullblod. Eller är det Jorvikfullblod? Eller Jorvikiskt fullblod?
Oavsett hur jag vänder och vrider på det känns det så fel att läsa, och att uttala.
Vad tycker du?
Trackback
jorviksfullblod!