Att dubba tecknade serier
Vanity Fair har på sistone lagt ut väldigt mycket intressant material med olika skådespelare som pratar om sina filmroller, och nu väldigt nyligen lade de ut en video där tjejen som är den engelska rösten till Ash i Pokémonserien visar hur det går till då hon spelar in sina repliker. Superintressant tycker jag, som ofta undrat över många detaljer som hon förklarar i videon (som olika timings och att manuset faktiskt är översatt för att matcha med munrörelserna karaktärerna gör).
Rekommenderar varmt att kika på videon om ni är intresserade om hur röstskådespeleri går till!
Trackback
Som en röstskådis själv uppskattar jag alltid när folk ger oss lite cred, haha. Alltid kul att se hur andra dubbare jobbar!