Chrome Pointer

Att dubba tecknade serier

   Vanity Fair har på sistone lagt ut väldigt mycket intressant material med olika skådespelare som pratar om sina filmroller, och nu väldigt nyligen lade de ut en video där tjejen som är den engelska rösten till Ash i Pokémonserien visar hur det går till då hon spelar in sina repliker. Superintressant tycker jag, som ofta undrat över många detaljer som hon förklarar i videon (som olika timings och att manuset faktiskt är översatt för att matcha med munrörelserna karaktärerna gör).
 
   Rekommenderar varmt att kika på videon om ni är intresserade om hur röstskådespeleri går till!
 






Coobi (Cynthia Mountainheart)

Som en röstskådis själv uppskattar jag alltid när folk ger oss lite cred, haha. Alltid kul att se hur andra dubbare jobbar!

Kom ihåg mig!

Namn: (ALLA anonyma kommentarer raderas)


E-postadress: (syns endast för mig)


URL / Bloggadress:


Din Kommentar:


Trackback


Jag är Esmeralda “Esme” Silverforce, 90-talist som alltid haft ett enormt intresse för hästdatorspel. Från att ha varit en spelare av MMORPG’t Star Stable Online sedan spelets start arbetar jag nu med spelet, men mitt enorma intresse för andra spel består - och det är just de spel jag spelar som ni kan ta del av här!

Utöver denna blogg delar jag aktivt med mig av spelbilder på min Instagram @GamingbyEsme och pratar även mycket om spel på YouTube. Jag är också grundare av Jorvikipedia, som är ett slags uppslagsverk om allt som handlar om Star Stable. Ni kan läsa mer om mig och vem jag är längre ner i menyn!

Kontakt: Hitta min kontaktinformation genom att klicka på brevikonen i menyn högst upp på sidan!

Disclaimer: Bloggen är privat driven och ingenting skrivet på den är betalt material om inte annat tydligt framgår i inläggen. All min egen text samt grafik får användas om länk ges tillbaka till mig.